调查显示,大多数女性在求职时正在或者已经因性别偏见受到影响,因为雇主不愿意提供产假。为了避免雇主因需要付产假津贴和提高就业竞争力可能带来的歧视,据报道,一些女性求职者选择在大学毕业前结婚生子。
['θ?:tful]

2017年最佳国家瑞士首度排名第一。瑞士以中立而闻名,“乐于谈生意”排名第三,“公民权益”排名第三。
在这部1998年的古装剑侠动作电影中,安东尼奥·班德拉斯扮演了一个无聊的贵族,他有时会扮成蒙面歹徒,从腐败领导人手中拯救加州的墨西哥平民。虽然佐罗听起来可能像个普通的老派超级英雄,但是《佐罗的面具》依据的故事大部分来源于现实世界中,一个叫乔伊·穆里埃塔的亡命之徒。
但最近,回购势头开始减弱。跟踪回购比例最大的100家公司的标准普尔500回购指数最近创下了自2012年年中以来的首次下跌。随着股价连创新高,股票回购所产生的推动作用消失,公司投资较长期项目或使用多余现金进行收购变得更有价值。

When many millennials struggle to find jobs or make do in low-skilled positions, these masters programmes achieve strong employment rates thanks to their links with corporate partners and alumni networks.
It will be interesting to see which direction they go at the trade deadline. They have a handful of solid players along with Brook Lopez.

安德鲁希尔(Andrew Hill)是管理主编
The U.S. will perform well even if the rest of the world doesn't
In 2016, China's box-office experienced a shock correction, with growth plummeting to just 3.7 percent from a roaring 48 percent rate in 2015.
The host list of 2014 Spring Festival Gala, including Zhu Jun, Dong Qing, Bi Fujian, Li Sisi and Zhang Guoli, are released on Wednesday. Chinese film actor and director Zhang Guoli will host the annual gala of China Central Television (CCTV) for the first time.

粤港两地深化经贸合作 共推粤港澳大湾区建设

Newsletter signup for email alerts

demo人民+-ic…的→民主的,民主主义的;民主政体的

At the same ceremony in New York, Dominic Barton, McKinsey’s global managing director, awarded the Bracken Bower Prize for young business writers to Christopher Clearfield and András Tilcsik. Their proposed book would look at how businesses can manage the risk of catastrophic failure. The 15,000 prize goes to the best proposal for a business book about the challenges and opportunities presented by growth by authors under 35.

不会。这笔被誉为史上最大规模的首次公开发行(IPO),是沙特实际领导人穆罕默德本萨勒曼(Mohammed bin Salman)宏大经济重组计划的基石,因此沙特阿美IPO肯定会成行。该公司的股票将在沙特本国的证交所上市。不过,此次IPO计划在国外的部分不太可能是一次公开发行。唐纳德特朗普正在为纽约游说,伦敦也在全力以赴争取。香港和东京也在沙特的考虑之中。但沙特会转而选择非公开售股,或者在晚于预期的时间在国外上市。

Are the political upheavals of 2016 — Brexit and America’s election of Donald Trump — a triumph of democracy or a threat to it? Democracies must respond to legitimate grievances.
Oops. Better luck in 2015, everybody.

They were discovered in the modern-day Jiangsu Province near Shanghai inside the ancient tombs belonging to the rich and powerful.
Global emissions of greenhouse gases jumped 2.3 percent in 2013 to record levels, scientists reported Sunday, in the latest indication that the world remains far off track in its efforts to control global warming.

People in fourth-tier and smaller cities have economic pressures close to the national average level in terms of income, education, medical services and elderly care, while family and human relationship stress are higher than second- and third-tier cities.
当支持者在周一早些时候涌向总督大楼,一人高喊,"今天,新的波多黎各开始了!" 随着其他人的欢呼,包括那些拿着美国国旗的群众。

人们最为关心的问题是,2015年石油价格将何去何从?石油目前的低价位是不可持续的。许多产油成本较高的企业和地区都处于亏损状态。短期内这种状况也许还可以应付,但中长期来看,石油公司将被迫退出市场,进而带动油价上升。然而,最重要的问题在于:石油价格何时上涨,以及涨幅能有多大?
Leila Janah

据第三方市场情报公司IDC日前公布的数据显示,去年中国智能手机制造商华为、OPPO以及vivo的年出货量大增,使得三家企业都成为了世界前5大智能手机制造商。
这项测试的答案没有对错,只要对自己诚实即可。
谢亚轩估计,11月中国外储下降的大约40%(350亿美元左右)可归因于欧元和其他货币相对于美元走弱的估值影响,而不是资本外流。

The information was included in the latest Minnesota Department of Health daily situation update, released at 11 a.m. daily. The data released are current as of 4 p.m. the day before.

A woman's portrait has not been printed on U.S. paper money since 1896, when Martha Washington, the wife of the first U.S. president, was shown on a one dollar silver certificate.

  • Big Stone County: 167
  • 深圳:大鹏新区强制拆除7栋违法别墅
  • 索菲亚第3季利润增40% 全年营收或超23亿
  • Lac qui Parle County: 147
  • Meeker County: 370
  • Pope County: 174
  • Redwood County: 310
  • 智能家居市场规模超千亿 单品化和平台化是主流
  • 过半问题家具释放超标毒害物 部分涂料甲醛超标
  • Swift County: 232
  • 央视财经评论:以房养老 全国推开这两点是关键!

自从2015年,唱作人杜阿·里帕就持续发表了一系列单曲,从最初的那首轻佻的《Be the One》(《成为你的唯一》)到最后那首大获成功的《Hotter Than Hell》(《热得过火》),这两首歌都被收录到她的首张专辑中。
3.You Spend More Time Surfing the Web Than Doing Your Job

单词bent 联想记忆:
到底有哪些行业急需专业人才?说起这个问题,你可能怎么也不会想到“供应链管理”:这是一项复杂的幕后工作,负责将货物从甲地运到乙地,不仅要准时,还不能超支。
中国的科技巨头联想仍是PC市场的老大--占有市场份额的20%以上。惠普和戴尔分别名列第二、第三,苹果和华硕电脑并列第四。
The relatively stable global outlook must continue if 2014 is to be the kind of economic year Americans have been hoping for throughout the recovery.